اتفاقية أعالي البحار的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- اتفاقية أعالي البحار لعام 1958
1958年公海公约 - وقد جاءت هاتان التوصيتان والمناقشات التي جرت في المؤتمر من أجل اعتماد اتفاقية أعالي البحار تعبيرا عن الطابع المتغير لهذا النشاط، بما في ذلك ظهور دول على الساحة لم تعتد المشاركة في هذا القطاع.
这些建议书以及通过《公海公约》会议的讨论反映了该行业正在变化的性质,包括历来不参与该部门的国家的出现。 - 6- اعتمدت، في عام 1921، الاتفاقية والنظام الأساسي المتعلقان بحرية المرور (الترانزيت) (برشلونة)، واعتمدت في عام 1958، اتفاقية أعالي البحار (جنيف)، بهدف ضمان وصول البلدان غير الساحلية إلى الموانئ البحرية والأسواق الخارجية.
1921年和1958年分别通过了《自由过境公约和规约》(巴塞罗那)和《日内瓦公海公约》,以确保内陆国能进入海港和海外市场。 - تنص اتفاقية أعالي البحار لسنة 1958 واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لسنة 1982 على أن الدولة التي ترفع سفينة علمها تتحمل المسؤولية بمقتضى القانون الدولي عن الشؤون الإدارية والتقنية والاجتماعية على متن تلك السفينة.
无论1958年《公海公约》还是1982年《联合国海洋法公约》都规定,每个国家都对悬挂该国旗帜的船舶上的行政、技术及社会事项承担国际法所规定的责任。 - ويرد في المادة 5 من اتفاقية أعالي البحار لعام 1958 نص بعبارات عامة على المسؤولية الدولية للدولة " عن ممارسة ولايتها ورقابتها بشكل فعال على السفن التي ترفع علمها وذلك فيما يتعلق بالمسائل الإدارية والتقنية والاجتماعية " .
《1958年公海公约》第5条泛泛阐述了一个国家 " 对悬挂其国旗的船舶有效地行使行政、技术和社会问题上的管辖和控制 " 的国际责任。